Profile photo of ronym

if i may ask you
which verse Jesus abolish “stoning to death to people who commit adultery”
or anything that changing Abraham’s God Law ?
( Ten commandement )
I am the LORD thy God, Thou shalt have NO OTHER GODS
No graven images or likenesses
its the same as in Bible…
Deuteronomy 4:35,39 — Unto thee it was shown, that thou mightest know that the LORD he is God; there is NONE else beside him. (39) Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is NONE ELSE.

2. Deuteronomy 6:4 — Hear, O Israel: The LORD thy God is ONE LORD. [Note in Mark 12:28-34 how Jesus and a Jewish scribe he encountered understood this text.]

3. Deuteronomy32:39 — See now that I, even I, am he, and there is NO GOD WITH ME: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.
also Samuel 7:22… Kings 8:60… KINGS 5:15… Kings 19:15
Chronicles 17:20… Nehemiah 9:6 … Psalm 18:31… Psalm 86:10
Isaiah 37:16,20… Isaiah43:10,11… Isaiah44:6,8… Isaiah 45:21
Isaiah 46:9… Hosea 13:4… Joel 2:27… Zechariah 14:9
Mark 12:29-34… John 17:3… Romans 3:30… Corinthians 8:4-6
Galatians 3:20… Ephesians 4:6… Timothy 1:17… Timothy 2:5
James 2:19
iam not mentioning the sentence because it will be too long
you can read all verses :


“God”… as we know is a word in english languages
so if we want to know in original languages
we must learn Koneic Greek
or at least in ibrani languages ( jew )
the word God in ibrani ( jew ) is Elohim, Eloah
so if Jesus say “Father in the heaven”
he is referring to Elohim, Eloah
Jesus is not referring “God”, because english are not invented yet
so the only answer is elohim… or eloah
languages can be changing, but we still can trace the similarities in pronounciation or how to spell it
in arab we call God as… Allah
but this word can be “plural” or changing in “pronounciation”
like Elohim… similar to Allah im… illah im
Eloah… similar with Allah
Allah word in sentence can be … illah… aliha… illallah… huallah or other word ( depend of the context or sentence )
one of example are pray to God to ask his protection
okay i will punch the word… so we can see the word…
although it’s not correct to spell like that
audzub illah im inassyaithanirrajim
Bism illahi rrahmannirrahim
in christian we heard “halleluya”
where is this word come from ?
in jew and arab we have some “custom”
adding “im” or “ya” or “ye” or “hu” or “ha” into word…
meaning “he” or “who”
so in arab languages we can say God as… ya allahu
( meaning he … allah… who )
or we can use … hu allahu ( in jew… he eli ha )
so we get… hu allahu ya ( in jew … he eli ye )
in bible we can read word like jesus make a wish “eli … eli lama sabachthani”
eli = eloah = Allah
if we combine two languages ( ibrani and arab ) we get
hu eloah ya… ha illehu ya… ha eli ya… ha elu ya
( in arab ha illahu ya )
but we just hear it as… haleluya